![]() |
![]() |
Après la guerre de Cent Ans, la France connaît enfin la paix.
Louis XI découvre la presse à imprimer. Accompagné de
Frollo, son conseiller, il assiste à la fête annuelle des fous.
Le poète Pierre Gringoire, auteur de pamphlets, y joue l'une de ses
pièces. Esmeralda fait partie des gitans qui envahissent alors toute
l'Europe. Sa danse retient l'attention du peuple. Mais l'apparition de Quasimodo,
le sonneur de cloches de Notre-Dame, sourd et difforme, l'effraie. Rassemblé
sur le parvis de la cathédrale, le peuple l'élit « roi
des fous ».
Après la fête, Esmeralda se réfugie dans Notre-Dame, où les soldats ne peuvent pénétrer. Frollo, en qui elle a éveillé le désir, la chasse de l'église et ordonne à Quasimodo de s'emparer d'elle. Le bossu la traque dans les rues de Paris. Les cris de la jeune fille attirent l'attention de Phoebus, le capitaine des gardes, dont elle tombe amoureuse.
Quasimodo
est livré aux soldats. Entre-temps, Gringoire découvre les mendiants
rassemblés, sous la conduite de leur chef, Clopin, dans la «
Cour des Miracles ». Prenant pitié de Quasimodo, Esmeralda accepte
de l'« épouser » pour qu'il échappe à la
pendaison. Exposé au pilori, il reçoit cinquante coups de fouet.
Seule Esmeralda soulage ses souffrances en lui apportant à boire. Une
fois relâché, le bossu retourne dans les tours de Notre-Dame.
Ensorcelé par Esmeralda, Frollo la surprend dans les bras de Phoebus.
Il le poignarde puis s'accuse du meurtre auprès de son frère,
l'archevêque de Paris, et fait jeter Esmeralda en prison. Accusée
de sorcellerie, la jeune fille plaide l'innocence mais, soumise à la
torture, passe aux aveux. Alors qu'on la conduit à la potence, Quasimodo
l'enlève et la met à l'abri dans la cathédrale, où
elle bénéficie du droit d'asile. Frollo tente de faire annuler
ce privilège.
De son côté, Gringoire distribue des pamphlets pour alerter le peuple. Inquiet, l'archevêque révèle au roi l'innocence d'Esmeralda. Frollo s'accuse. Les mendiants prennent la cathédrale d'assaut. Du haut des tours, Quasimodo les bombarde de pierres et d'huile bouillante. Il s'empare de Frollo, qui poursuivait Esmeralda, et le précipite dans le vide.
![]() |
![]() |
Sans
doute la meilleure adpatation de l'oeuvre de Hugo au cinéma tout romans
confondus. Celle du moins qui concillie le discours politique de Hugo, clairement
lisible, et la dimension du mélodrame.
Le prologue déroule un long carton :
"A la fin du XVème siècle, le moyen-âge s'achève. L'Europe connaît de grands bouleversements. La France ravagée par la guerre de Cent ans a trouvé la paix. Sous louis XI, le peuple se reprend à espérer, à rêver de progrès. Mais superstition et préjugé lui font souvent obstacle. Ils cherchent à étouffer l'esprit d'aventure de l'humanité".
Puis, le film s'ouvre sur une discussion entre Louis XI et Frollo. Le roi ne cessera d'affirmer sa foi dans le progès technique comme dans le progrès humain. Il est un pesseur entre l'ancien et le nouveau. Ainsi désignant Notre Dame de Paris peut-il déclarer :
Face à nous se trouve l'ancien. Dans chaque village se dressent semblables cathédrales, triomphants édifices du passé, veillants sur nos logis comme de puissants gardiens, vivifiant la foi chrétienne. Chaque arc, chaque colonne, chaque statue est une page de notre histoire qui glorifie l'histoire de la France. Les cathédrales ont écrit le passé ; la presse écrit notre temps. Je ne m'y opposerais pas.
Car Frollon, repérsentantde l'obscurantisme des temps ancien veut lui interdire les livres en France "comme les sorciers et les gitans" et se trouve donc à l'origine du drame.
Le roi ne se contente pas de venter la presse du Gutemberg. Il voudrait encourager le voyage de Colomb, preuve pour lui que la terre est ronde. Il se montre aussi généreux avec les gitans. En ec sens il est un messager du progrès comme le poète Gringoire qui déclame :" Le vieux ne peut jamais durer, le neuf réclame sa place. C'est folie de s'attacher au passé. Croyez en l'avenir".
|
Editeur : Montparnasse , - Format 1 :33 - 4/3 - Noir & Blanc - Mono Film , 116 minutes, Disponible en VO, VOST anglais et VF |
|
![]() |
Supplément : Présentation par Serge Bromberg (5 minutes). |